Prevod besedila iz tujega v tuji jezik

Sonja Kolar
Dec 15, 2021

Prevajalske agencije imajo v Sloveniji običajno največ dela s prevajanjem iz tujega jezika v slovenski jezik ter obratno: prevajanje iz slovenskega jezika v tuj jezik.

Včasih pa pride do situacije, ko je potreben prevod besedila iz tujega v tuj jezik. Mnoge prevajalske agencije se situacije lotijo tako, da najprej besedilo prevedejo iz začetnega tujega jezika v slovenski jezik in nato ta prevod prevedejo še v ciljni tuj jezik. Taka vrsta prevajanja pa ima mnoge slabosti. Ne le, da bo prevod zaradi dvojnega prevajanja bistveno dražji, temveč se poslabša tudi kakovost besedila. V ‘dvojnem’ prevajanju se marsikdaj lahko izgubita bistvo in slog besedila, najdejo pa se tudi mnoge napake, spremeni pa se tudi pomen besedila.

Prevajanje besedila iz tujega v tuj jezik v prevajalski agenciji Grens – tim

V naši prevajalski agenciji Grens – tim se prevajanja iz tujega v tuj jezik lotimo profesionalno in strokovno. Zaradi razširjene mreže prevajalcev namreč lahko zagotovimo visoko kakovosten, ažuren in ugoden prevod. Imamo vrhunske prevajalce, ki besedilo prevedejo direktno. Ob prevajanju besedila iz tujega v tuj jezik se namreč prevodov lotimo direktno, brez vmesnega prevoda v slovenščino.

Prevajalska agencija Grens – tim prevod besedila iz tujega v tuj jezik opravi direktno, kar ohrani kakovost besedila. To našim strankam lahko omogočimo, saj imamo vzpostavljeno široko mednarodno mrežo prevajalcev, lektorjev in tolmačev.

Prevod besedila iz tujega v tuji jezik

Pri nas nudimo direktne prevode:

iz angleščine v nemščino;

iz angleščine v hrvaščino;

iz angleščine v srbščino;

iz angleščine v italijanščino;

iz angleščine v ruščino;

iz angleščine v španščino;

ter prevode

iz nemščine v angleščino;

iz hrvaščine v angleščino;

iz srbščine v angleščino;

iz italijanščine v angleščino;

iz ruščine v angleščino;

iz španščino v angleščino.

V kolikor potrebujete prevod v tuj jezik, ki ga na seznamu ni, nas le kontaktirajte in skupaj bomo našli rešitev. Pri prevodu besedila iz tujega v tuj jezik se na nas lahko zanesete, saj prevajamo direktno in s tem zagotavljamo ustrezne in kakovostne prevode.

Ostali prispevki

Kakovostno prevajanje bosanščine

Kakovostno prevajanje bosanščine

V zadnjem desetletju smo priča povečanemu številu ljudi iz Bosne in Hercegovine, ki iščejo nove priložnosti v Sloveniji. Nekateri prihajajo zaradi izobraževanja, drugi zaradi zaposlitve, spet tretji pa želijo v Sloveniji odpreti svoje podjetje. Ne glede na razlog,...

Prevajanje v nemščino: Natančni, hitri in strokovni prevodi

Prevajanje v nemščino: Natančni, hitri in strokovni prevodi

V današnjem globaliziranem poslovnem svetu je nemški jezik postal ključen dejavnik za vstop na enega najmočnejših gospodarskih trgov. Nemčija, kot ena največjih svetovnih gospodarskih sil, predstavlja pomembno trgovinsko partnerico za mnoga podjetja, vključno s...

Prevajanje dokumentacije za uspeh na EU razpisih

Prevajanje dokumentacije za uspeh na EU razpisih

V svetu, kjer se poslovne meje hitro razširjajo, postaja mednarodno poslovanje ključno za rast in razvoj podjetij. Ko podjetja vstopajo na nove trge, se srečujejo z različnimi jezikovnimi in kulturnimi izzivi. V takšnem okolju prevajalske agencije igrajo neprecenljivo...

5 najpogostejših napak pri prevajanju uradnih dokumentov

5 najpogostejših napak pri prevajanju uradnih dokumentov

Ste že kdaj pomislili, kako pomembno je, da so uradni dokumenti pravilno prevedeni? V svetu, kjer je vsaka beseda lahko ključna, je natančnost pri prevajanju uradnih dokumentov neprecenljiva. Toda, kaj če vam zaupamo, da ljudje še vedno radi delajo napake in iščejo...

Urejanje dokumentacije za zaposlitev tujcev v Sloveniji

V svetu, kjer se meje med državami zmanjšujejo in se priložnosti za delo povečujejo, je Slovenija postala priljubljena destinacija za mnoge tujce, ki iščejo nove zaposlitvene priložnosti. Vendar pa je za uspešno zaposlitev v Sloveniji potrebno pravilno urejanje...

Sodni prevod diplome: Vaš ključ do mednarodnih priložnosti

V današnjem globaliziranem svetu je mobilnost postala ključni del kariernega in akademskega razvoja. Vse več ljudi se odloča za študij ali karierne priložnosti znotraj Evropske unije in drugod po svetu. To pa s seboj prinaša potrebo po uradnih dokumentih, kot so...

Urejanje dokumentacije za državljane BIH v Sloveniji

V svetu, kjer se meje med državami zmanjšujejo in se priložnosti za delo povečujejo, je Slovenija postala priljubljena destinacija za mnoge tujce, ki iščejo nove zaposlitvene priložnosti. Vendar pa je za uspešno zaposlitev v Sloveniji potrebno pravilno urejanje...

Prevajanje letnih poročil 

V sodobnem poslovnem svetu, kjer meje med državami postajajo vse bolj neopazne, je prevajanje letnih poročil postalo ključno orodje za podjetja, ki želijo uspeti na mednarodnih trgih.  Letno poročilo ni le suhoparna zbirka finančnih podatkov, temveč odseva podobo...

Komentarji

0 Comments