Ne veste kaj potrebujete?

  • 1. Kakšna je cena prevajanja?
    Cena prevajanja je običajno odvisna od več dejavnikov, kot so dolžina besedila, zahtevnost jezika, vrsta prevoda (strokovni ali splošni), rok oddaje in število besed. Prevajalska agencija Grens-tim d.o.o. obračunava storitev na osnovi števila znakov brez presledkov.
  • 2. Kako dolgo bo trajalo prevajanje mojega besedila?
    Časovni okvir za prevod je odvisen od dolžine in zahtevnosti besedila ter od razpoložljivosti prevajalca. Na splošno velja, da prevajalec lahko prevede približno 10 avtorskih strani na dan, vendar lahko hitreje, če gre za enostavnejša besedila ali obstaja nujnost.
  • 3. Ali lahko zagotovite natančnost in kakovost prevoda?
    Profesionalni prevajalci imajo specializirano znanje in upoštevajo kulturne ter jezikovne posebnosti ciljnega jezika. Poleg tega nekatere agencije nudijo dodatne storitve lektoriranja in pregledovanja, s čimer zagotavljajo, da je prevod natančen in kakovosten.
  • 4. Ali imate izkušnje z mojim specifičnim področjem (pravni, tehnični, medicinski prevodi itd.)?
    Prevajalska agencija Grens-tim d.o.o sodeluje s prevajalci, ki so specializirani na področjih, kot so pravni, tehnični, medicinski, finančni ali marketinški prevodi. Pomembno je preveriti, ali ima prevajalec izkušnje s terminologijo in kontekstom vašega specifičnega področja. Željeno je, da stranka posreduje terminologijo, če le-ta obstaja
  • 5. Kako zagotovite zaupnost in varnost mojih dokumentov?
    Prevajalska agencija Grens-tim d.o.o uporablja varne sisteme za prenos in shranjevanje podatkov oziroma dokumentov , da zagotovijo varnost vaših dokumentov. Poleg tega na željo stranke podpišejo sporazume o nerazkrivanju informacij (GDPR) za dodatno zaščito zaupnosti.
  • 1. Kaj je sodni prevod in v čem se razlikuje od navadnega prevoda?
    Sodni prevod je uraden prevod, ki ga opravi sodni tolmač, imenovan s strani Ministrstva za pravosodje. Prevod je opremljen z žigom in podpisom sodnega tolmača, kar zagotavlja njegovo pravno veljavnost. Takšen prevod se uporablja pri uradnih dokumentih, kot so rojstni listi, diplome, pogodbe, potrdila o nekaznovanosti, spričevala, dokumentacija za predložitev sodišču v pravnih postopkih, ipd.
  • 2. Kakšna je cena sodnega prevoda?
    Cena sodnega prevoda je običajno višja kot pri običajnem prevodu, saj vključuje dodatno odgovornost sodnega tolmača. Cena se običajno obračuna glede na število strani izvirnega dokumenta, pri čemer je ena stran običajno določena na 1500 znakov brez presledkov po opravljenem prevodu. Cene se lahko razlikujejo glede na vrsto dokumenta in jezikovno kombinacijo.
  • 3. Kako dolgo traja, da dobim sodni prevod?
    Časovni okvir za sodni prevod je odvisen od dolžine in zahtevnosti dokumenta ter od razpoložljivosti sodnega tolmača. Prevod enega kratkega dokumenta (npr. rojstnega lista, potrdila o nekaznovanosti) lahko traja eno-dve uri, medtem ko bolj kompleksni dokumenti (npr. pogodbe) potrebujejo več časa. V nujnih primerih se je mogoče tudi dogovoriti.
  • 4. Ali je sodni prevod veljaven v tujini?
    Sodni prevod je uraden dokument, ki je veljaven v Sloveniji in v tujini. Za uporabo v tujini je pogosto potrebna še dodatna overitev (apostille ali konzularna overitev), odvisno od države, v kateri bo sodni prevod uporabljen. Pred naročilom prevoda se prepričajte o zahtevah ciljne države glede overitve.
  • 5. Ali lahko dobim sodni prevod elektronsko ali potrebujem original?
    Sodni prevod je običajno potreben v fizični obliki, saj mora vsebovati žig in podpis sodnega tolmača, kar potrjuje njegovo uradnost. V nekaterih primerih je možno, da se najprej pošlje skeniran prevod po elektronski pošti, vendar morate za uradno uporabo zagotoviti izvirnik s podpisom in žigom.
  • 1. Kateri dokumenti so potrebni za pridobitev dovoljenja za prebivanje ali delovnega dovoljenja?
    Potrebni dokumenti se razlikujejo glede na vrsto dovoljenja (za delo, študij, družinsko združitev). V splošnem vključujejo: veljaven potni list, fotografijo, dokazilo o namenu bivanja (npr. pogodba o zaposlitvi), dokazilo o zdravstvenem zavarovanju, dokazilo o finančni sposobnosti in potrdilo o nekaznovanosti. Specifične zahteve določa upravna enota ali ustrezni organ.
  • 2. Kako dolgo traja, da pridobim dovoljenje za prebivanje ali delovno dovoljenje?
    Čas obdelave vlog je odvisen od vrste dovoljenja in posameznega primera. Običajno postopek za dovoljenje za prebivanje ali delo traja od 1 do 3 mesece. Čas se lahko podaljša zaradi pomanjkljive dokumentacije ali povečanega števila prošenj. V nujnih primerih lahko postopek traja manj časa, a to ni zagotovljeno.
  • 3. Ali moram osebno oddati vlogo za dovoljenje za prebivanje ali delo, ali lahko to stori nekdo drug v mojem imenu?
    Vlogo morate običajno oddati osebno, še posebej za prvo dovoljenje za prebivanje ali delo. Pri nekaterih postopkih je možno, da vlogo v vašem imenu odda pooblaščena oseba ali delodajalec. Za podaljšanje dovoljenja je običajno potrebna osebna prisotnost, vendar lahko v izjemnih primerih vlogo vloži tudi nekdo drug.
  • 4. Ali lahko delam v Sloveniji z dovoljenjem za prebivanje ali je potrebno posebej pridobiti delovno dovoljenje?
    Če imate dovoljenje za prebivanje zaradi zaposlitve ali dela, lahko zakonito delate v Sloveniji. Če pa imate dovoljenje za prebivanje zaradi drugih razlogov (npr. študij ali družinska združitev), je v nekaterih primerih potrebno pridobiti dodatno delovno dovoljenje. Vedno preverite, kakšne so omejitve glede dela v okviru vašega dovoljenja.
  • 5. Kaj se zgodi, če mi dovoljenje za prebivanje ali delovno dovoljenje poteče?
    Če vam dovoljenje poteče, morate takoj vložiti prošnjo za podaljšanje, preden dovoljenje preneha veljati. Če ne podaljšate pravočasno, ste lahko izpostavljeni morebitnim sankcijam, kot je deportacija ali prepoved ponovnega vstopa v državo. Pomembno je, da vlogo za podaljšanje vložite pravočasno (običajno vsaj 30 dni pred iztekom).

Vprašajte nas!

Pokličite nas in takoj razrešimo vaše dileme! Naša predanost temelji na zadovoljstvu naročnika, zato bomo skupaj našli najbolj optimalno rešitev za vas.

Z vami Sonja.
Zagotovite si natančen prevod že danes!

Prepustite nam prevajanje

Naj prevajanje ne bo več stresno. Naša storitev je preprosta in učinkovita, kot si niste mogli predstavljati. Stopite v stik z nami zdaj!

Launch login modal Launch register modal