Urejanje dokumentacije

Urejanje enotnih dovoljenja za tujce

prevajanje dokumentov: potrdilo o nekaznovanosti, diplome, potrdilo o delovnih izkušnjah…

Priprava dokumentacije za delo v tujini za pravne osebe

prevod dokumentacije: Izpis iz Ajpes-a, Potrdilo o plačanih davkih (Furs), Potrdilo Obrtne zbornice Slovenije za opravljanje dejavnosti, prevod dokumentacije za zaposlene v podjetju

Urejanje dokumentov za razpisno dokumentacijo

Razpisna dokumentacija za tujino

Prevod in priprava letnih in medletnih poročil

Poročilo Informacija o poslovanju za leto, Gospodarski načrt 

Nasveti

Preberite nekaj naših nasvetov vezanih za prevajanje in posebnosti določenih jezikov.

Prevajanje sorodnih jezikov

Posebnosti jezikov in navad

Vloga prevajalske agencije v poslovanju

Izzivi prevajanja

Prevodi za evropske razpise

SODNO OVERJEN PREVOD DOKUMENTACIJE ZA ODPIRANJE RAČUNA ZA ELEKTRONSKO TRGOVANJE PRI AMAZON.COM
Korektno poslovanje s sodno overjenim prevodom Moderna doba je prinesla s seboj neslutene razsežnosti globalnega poslovanja....
Prednosti in slabosti strojnega prevajanja
Eno od vprašanj, s katerimi se prevajalci srečujemo vse pogosteje, se brez dvoma dotika strojnega prevajanja. Prav zato smo se...
Na uspešnost kandidature na evropskih razpisih vpliva tudi prevajanje dokumentacije
Poslovanje številnih slovenskih podjetnikov in podjetij je vse od vstopa Republike Slovenije v Evropsko unijo v letu 2004 tesno...
Ugodno prevajanje iz danskega, švedskega, norveškega, finskega in islandskega jezika v slovenščino ter obratno
Skandinavija postaja vse popularnejša počitniška destinacija, zaradi česar se za pridobivanje znanja skandinavskih jezikov...
Izzivi prevajanja: razlike med slovaščino in češčino
Slovaščina in češčina si delita številne podobnosti, zato prevajanje zahteva odlične poznavalce oziroma strokovnjake obeh...
Prevajanje dokumentov za evropske razpise
Polnopravno članstvo Slovenije v politično-ekonomski zvezi Evropske unije od leta 2004 številnim podjetjem nudi dodatne možnosti...
Bolgarščina in makedonščina: poceni prevodi, po katerih v resnici sploh ni potrebe?
O južnoslovanskih jezikih smo že veliko pisali. Tokrat pa se bomo posvetili bolgarščini in makedonščini ter raziskali, ali drži...
Slovanski jeziki: tako podobni, a tako različni!anski jeziki: tako podobni, a tako različni!
Slovanski jeziki se delijo na južnoslovanske, vzhodnoslovanske in zahodnoslovanske. Jezik od samega začetka civilizacije velja...
Prevajanje: ko sorodnost jezikov postane vir napak
Čeprav obstaja več ravni komunikacije, denimo verbalna, jezik ostaja njeno temeljno sredstvo. In ta je veliko lažja v kolikor...
Prevajanje že, kaj pa prenos latinice v cirilico ali obratno?
Brez dvoma se vam ob besedi prevajanje v misli najprej prikrade želja po sporazumevanju. To lahko poteka v govorjeni ali pisni...

Kontaktirajte nas

    ugodno
    hitro

    kvalitetno

    Tržaška c. 2, 1000 Ljubljana